Botón FMAM : Oprima el botón FMAM para cambiar las bandas de la siguiente manera:
AM → FM1 → FM2 → AM
Si se está reproduciendo otra fuente de audio cuando se oprime el botón FMAM , se apagará automáticamente la fuente de audio y se comenzará a reproducir la última estación de radio escuchada.
Durante la recepción de FM estéreo se muestra el indicador FM estéreo (ST) en la pantalla.
Cuando la señal de la radiodifusora es débil, el radio automáticamente cambia de recepción estéreo a monoaural.
Sintonización con la pantalla táctil: Cuando está en el modo AM o FM, el radio se puede sintonizar utilizando la pantalla táctil. Para que aparezca el sintonizador visual, toque la tecla Tune (Sintonizar) en la esquina inferior derecha de la pantalla. Aparece una pantalla con una barra que comprende las frecuencias bajas del lado izquierdo y las frecuencias altas del lado derecho. Toque la pantalla en la ubicación de la frecuencia que desea sintonizar y la estación cambiará a esa frecuencia. Para regresar a la pantalla normal del radio, toque la tecla OK .
Sintonización con la perilla de desplazamiento: El radio también se puede sintonizar manualmente utilizando la perilla de desplazamiento.
Mientras está en el modo FM o AM, gire la perilla de desplazamiento a la izquierda para frecuencias más bajas o a la derecha para frecuencias más altas.
Sintonización con SEEK (Buscar):
Mientras está en el modo FM o AM, oprima los botones de búsqueda o para sintonizar de frecuencias bajas a altas o de frecuencias altas a bajas y detenerse en la siguiente radiodifusora.
Funcionamiento de los botones 1 a 6 de memoria de estaciones: Se pueden programar doce estaciones para la banda FM (6 para FM1 y 6 para FM2) y seis estaciones para la banda AM.
Si el cable del acumulador se desconecta o si se abre el fusible, se cancelará la memoria del radio.
En dicho caso, vuelva a programar las estaciones deseadas.
Las preselecciones también se pueden seleccionar tocando el número de preselección deseado en la pantalla
Criterio para el infl ado de las bolsas de aire SRS
Este cuadro indica el equipo SRS aplicable que se activará dependiendo del
tipo de choque.
(Las fi guras son casos representativos de los choques.)
X: El equipo de bolsa de aire SRS fue diseñado para activarse en un
choque.
*1 (Con interruptor de desactivación de ...
Arrastre del vehículo
Cuando arrastre el vehículo, hágalo de conformidad
con lo señalado en el reglamento de tránsito
local. Utilizar un equipo de arrastre incorrecto
puede dañar el vehículo. Las instrucciones para
el remolque puede conseguirlas con un distribuidor
NISSAN. L ...
Activación de seguros con el interruptor del
seguro eléctrico de las puertas
Interruptor del seguro de las puertas
Para activar el seguro de todas las puertas sin
una llave, oprima el interruptor del seguro de las
puertas (lado del conductor o del pasajero delantero)
hasta la posición de seguro 1 . Al activar el
seguro de una puerta de esta forma, cerci&oacut ...