Mazda 3: Recibiendo una llamada entranteCuando se recibe una llamada entrante, se exhibe la pantalla de notifi cación de llamada entrante. El ajuste "Notifi caciones de Llamada Entrante" debe de estar activado.
Consulte la sección Ajustes de comunicación en la .
Para aceptar la llamada, oprima el botón de contestar en el interruptor de
control de audio o
seleccione
en la pantalla.
Para rechazar la llamada, oprima el botón de cortar en el interruptor de control
de audio o
seleccione
en la pantalla.
Se exhiben los siguientes íconos en la pantalla durante una llamada. Los íconos que se pueden usar varían dependiendo de las condiciones de uso.
|
Icono |
Función |
![]() |
Exhibe el menú de comunicación. |
![]() |
Finaliza la llamada. |
![]() |
Transfi riendo una llamada del manos libres a un teléfono móvil La comunicación entre la unidad Bluetooth y un dispositivo (teléfono móvil) se cancelará, y una llamada entrante será recibida por el dispositivo (teléfono móvil) como una llamada estándar. |
![]() |
Transfi riendo una llamada del un dispositivo (teléfono móvil) a
manos libres La comunicación entre dispositivos (teléfono móvil) se puede cambiar a manos libres Bluetooth . |
![]() |
Silenciamiento
Se puede silenciar el micrófono durante una llamada.
Cuando se vuelve a seleccionar, se cancela el silenciamiento. |
![]() |
Se realiza una llamada a otra persona durante una llamada y se puede
realizar una llamada
entre tres. Seleccione el contacto entre los siguientes para realizar
una llamada.
El dispositivo podría volverse inusable dentro del contenido del contrato. |
![]() |
Se pone en espera para realizar una llamada entre tres.
El dispositivo podría volverse inusable dentro del contenido del contrato. |
![]() |
Cambia la llamada en espera. |
|
|
Transmisión DTMF (señal de multifrecuencia de tono doble) Esta función se usa cuando se transmite DTMF a través del teclado de marcado. El receptor de una transmisión DTMF es generalmente una contestadora telefónica para el hogar o un centro de llamadas automático de una compañía. Introduzca el número usando el teclado de marcado. |
|
NOTA |
|
Haciendo una llamada
Interrupción de llamadaEspejo retrovisor (solo si está equipado)
La posición nocturna 1 reduce el brillo de los
faros de los vehículos que vienen detrás, en la
noche.
Use la posición diurna 2 cuando maneje durante
el día.
ADVERTENCIA
Use la posición nocturna solo cuando sea
necesario, ya que &e ...
Inmovilización por falta de carburante
(diésel)
Para los vehículos equipados con un motor
diésel, en caso de agotar la reserva, será
necesario cebar el circuito de carburante.
Para todas las versiones salvo BlueHDi,
consulte la imagen del compartimento motor
correspondiente.
Para más información r ...
Instrucciones de funcionamiento
Si gira el extremo de la palanca, se encenderán las luces de la forma
siguiente:
Tipo A
Desactivado
Vehículos con sistema de luz de
marcha diurna: Se encienden las
luces de marcha diurna.
Se encienden las luces
de posición delanteras,
trase ...